Guido Mensching is full professor at Georg-August University in Goettingen. He started working in Old Romance syntax in his 1997 Habilitation thesis on infinitive constructions with specified subjects (Mensching 2000). This book contains several important parts dedicated to Old Italian word order. As for quantifiers, Mensching (2005) worked on a subgroup of quantifiers (indefinites) in Sardinian, analyzing the Sardinian system of indefinites mostly with respect to semantics (in particular, the specific/non-specific distinction) He was able to show that many Sardinian indefinites were borrowed from Old Italian, and they still preserve most of their Old Italian semantic properties. Other aspects of Mensching’s work that are relevant for the project include (pseudo-partitive) NP/QP split constructions in Sardinian, Italian, and French (i.e. the type Ital. Di mele, ne ho mangiate (molte)) (Mensching 2005, 2008); other forms of extraction from DP/QP (in French, Mensching 2011), and the connection between movement and agreement (Mensching 2005; Mensching & Remberger 2006). Beside his work on syntax, Guido Mensching has experience in linguistic data processing. From 1990 to 1997 he worked as a computational linguist in the Department of Linguistic Data Processing in Cologne and, from 1997 to 1999 as an interim professor for historico-cultural data processing. Moreover he has experience in data tagging, due to his DFG funded project on medieval medical texts, one part of which is concerned with tagging of medical texts in Old Occitan (cf. ME 1253/10-1).